Search from various 영어 teachers...
Joshua Dermer
ولا، او، أم
What is the proper word for "or" in Arabic. I'm assuming each of these are used in different situations, though I can't quite understand how.
2015년 7월 26일 오후 8:19
답변 · 4
أم and أو >> have the same meaning of OR .. feel free to use them both
noting that أم is more used in classical or formal arabic (language of novels and articles)
.
ولا (wala) have different meaning in classical arabic .. it means NOR ..
noting that it can be used in informal arabic (spoken one) by putting "shadda" "شدة" .. it is said "walla"
ex: ؟ستذهب الي المدرسة ولّا البيت
2015년 7월 27일
اذا تريد ان تتحدث بالفصحى، او = ام
لو حابب تتكلم عامية، او = ولا
2015년 7월 27일
In general means أو however it can be أم too in some cases .. for ex : هل اللغة العربية صعبة أم لا = Is the Arabic language difficult or not ... ولا is different means ( nor ) in English and it uses for two negatives like, I'm neither a liberal nor a conservative = أنا لستُ ليبرالياً ولا محافظاً
I hope that's help ...
2015년 7월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Joshua Dermer
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 히브리어
학습 언어
아랍어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
