Search from various 영어 teachers...
victoria
Could you tell me if this sentence is right?
The audience are ANNOYED at the performer's ANNOYING words.
2015년 7월 28일 오후 2:40
답변 · 3
1
I think it'd be a bit better to use "...annoyed by performer's annoying words." because 'annoyed at' is usually said when a requirement of some kind bothers you. E.g. "She was annoyed at having to do everything again."
2015년 7월 28일
In American English, we say "The audience IS annoyed at the performer's annoying words." Note that "audience" is singular here in the States, although, I have read online that "audience" is considered plural in other dialects of English. Also, we would say "The audienceS ARE annoyed at the performer's annoying words." if we were speaking about multiple audiences. For instance, the audiences at different venues throughout the United States.
2015년 7월 28일
Yes, it's fine. It might be a little redundant to use variations of the word "annoy" twice but it's perfectly acceptable. :)
2015년 7월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
victoria
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
