Logan
أهذا صحيح؟ أهذا صحيح؟ "موقفُ السيرةِ بناء الهندس" Car park of the engineering building? لو هذا ليس صحيح لما؟
2015년 7월 29일 오전 7:53
답변 · 4
5
موقف السيارات لمبني الهندسة او موقف السيارات المخصص لمبنى الهندسة
2015년 7월 29일
نقول سيارة وبالجمع سيارات وليس سيرة لأن سيرة تعني شيء اخر تماما نقول مبنى وليس بناء لأن بناء هو مثل جيرند بالانجليزيه ولكن مبنى هو اسم .ونقول الهندسة وليس هندس لان هندس هي الفعل بصيغة الماضي اما هندسة فهي الاسم. لذلك يمكنك القول (موقف سيارات مبنى الهندسة)
2016년 2월 23일
موقف السيارات المخصص للمبنى الهندسي أو يمكنك القول موقف السيارات لمبنى الهندسة
2015년 10월 31일
Car park of the engineering building = موقف سيارت مبنى الهندسة Car- park=موقف سيارت building= مبنى engineering= الهندسة Note : الهندس it wasn't right you must say الهندسة
2015년 7월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!