Nathalie1213
Je ne comprends pas cette phrase, quand j'ai traduit un marché d'application. Sous peine de réalisation de plein droit du marché ou de sa mise en régie aux torts exclusifexclusifs de l'entreprise. Merci par avance
2015년 7월 31일 오전 7:13
답변 · 2
2
C'est du droit et même les français ne comprennent pas ;) Sinon c'est plutôt résiliation que réalisation non ? Si c'est ça, ça veut dire que le marché conclu peut être arrêté et que seul l'entreprise sera en tord (en gros)
2015년 8월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!