Search from various 영어 teachers...
Reccan
いつ家に帰る? (When do you come home?) いつ家に帰る? ー When do you come home? Is this the right way to say it?
2015년 8월 8일 오후 8:36
답변 · 3
2
Though it is not entire correct, It's okay if you are using it when you are directly speaking to the person. If you were to use it, the る part should be pronounced as if you are implying a question. If you are using it for writing, it's an uncomplete sentence いつ家に帰る? = For casual speaking; do not use in formal writing. いつ家に帰るの? = Both writing and speaking 「の」in this case serves the similiar meaning to 「か」, but both serves a different purpose. When using 「の」、most of the time it refers to the person intention of doing certain thing while 「か」is just straight up question. In some case both of them can replace each the other.
2015년 8월 8일
Japanese Humor 101!!!! When someone ask "when" question, you say "今でしょ", then people will love you lol We have this guy who say this, and now people stated to make fun of it. So it is pretty funny :)
2015년 8월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!