Search from various 영어 teachers...
Садэк صادق
can someone help with (чего, что, чем)!!? what's the difference between them?
2015년 8월 14일 오전 11:57
답변 · 7
1
"чего" means "what for/why", "what" "что" - "what", "that" "чем" - "than" These words depend on context. For example: "Чего пришёл?"(archaic or maybe a little rough) "Why did do you come?" "Чего я могу сделать" (colloquial) "What I should do?" "Что это?" what is it? "Он забыл, что сегодня у неё День рождения" He has forgotten (that) today is her bithday. "Чем ты занимаешься?" What are you doing? "Кошка лучше, чем собака" Сat is better than dog.
2015년 8월 14일
1
Just will give examples Чего тебе не хватает? Чем ты хочешь заняться? Что мы будем делать?
2015년 8월 14일
1
They relate to different cases. Кто? Что? - Именительный. Пример: Этот дом построил (кто?) Джек. Кого? Чего? - Родительный. Пример: У меня больше нет (чего?) кирпичей. Кем? Чем? - Творительный. Пример: Он писал свои картины (чем?) маслом.
2015년 8월 14일
thanks a lot for both of you.
2015년 8월 20일
кем/чем-with/by something- I want to pay by my credit card что-what/that - what is it? кого/чего-of something, cup of tea
2015년 8월 14일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!