Search from various 영어 teachers...
Shane
how to say this in German?
Stick a fork in me, I'm done.
Steche eine Gabel in mir?
I'm looking for a literal translation and not a translation of the meaning of said saying.
2015년 8월 19일 오후 11:09
답변 · 3
1
It;s idiomatic to English and does not really mean anything in German,
but if you wanted to translate it, you would have to say
Steck eine Gabel (in mich) rein. Ich glaube, ich bin gar.
(like: well done - as in cooking)
But as I said, it does not translate well into German.
You should say:
Mir reicht's! Oder: Ich habe genug!
2015년 8월 20일
1
Almost.
Steche eine Gabel in mich, ich bin fertig.
2015년 8월 20일
danke everyones for antworts! schoenen guten what ever time of day it is now in euren Länder.
2015년 8월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Shane
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 일본어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
독일어, 일본어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
