Ali
Kann man das erklaren. Bitte in Englisch. Kann man das erklaren. Bitte in Englisch."Herausforderung, keine Überforderung"forderung is demand, how does this makes:Challenge, not overwork?Danke.
2015년 8월 20일 오전 8:37
답변 · 7
1
"über" as a prefix can mean "too (much)". "Überforderung" is "too big a challenge", "too much of a challenge". If somebody's job is too challenging for them, then too much is demanded of him, i.e. he is overworked. (Or maybe he just isn't the right person for the job and should never have been hired in that capacity, but let's not talk about that, okay? ;) ) Does that make things clearer? All the best, Susanne
2015년 8월 20일
1
It's something like a challenge with no excessive demands. *I'm not sure.
2015년 8월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!