Victoria Tran
How should I understand this sentence? Please help me with it. " I don't feel any obligation to give my boss more than two weeks' notice when I leave" I have two ideas about the meaning of this sentence, 1. This person feels free to notice her/ his boss the intention of resigning from the current job 2 weeks in advance. 2. This person thinks it is not necessary to notice the boss if she/ he wants to quit the job. Is any of them correct? Please give me some explanation!
2015년 8월 26일 오전 10:54
답변 · 10
3
Hello again Victoria, In England it is normal to tell your boss that you intend to leave - normally you would give 4 weeks notice - In short Dear Boss, This is my letter of resignation and I am giving you two weeks notice. Accordingly my last day will be (Date 2 weeks from today) In the example text the writer is saying that she doesn't think that she should have to give more than 2 weeks notice (warning) of his/her intention to leave his/her job. Hope this helps Bob
2015년 8월 26일
3
The speaker thinks that two weeks notice [advance warning] to her boss [manager] of her intention to resign is sufficient [adequate]. It is close to [1]. As you give a choice between 2 options, you should say 'Is either of them correct ?'. If there were more than two, then you would say ' Is any of them correct ? '.
2015년 8월 26일
2
" I don't feel any obligation to give my boss more than two weeks' notice when I leave" I dont feel that i have any obligation to give my boss more than 2 weeks notice when i want to leave.. I have no obligation to give my boss more than .... I am not obligated to give my boss more than... There is no obligation , on my part , to give my boss more than.... Obligation means a duty or thing you must do because you owe him( to repay a favour , etc ) - therefore morally right thing to do or you are legally bound by contract , promises you have given him The above sentence means you dont think that you are required to give your boss more than 2 weeks notice if you want to quit . You dont have to feel obligated to me just because i help you alot . This person feels free to notice her/ his boss the intention of resigning from the current job 2 weeks in advance . this sentence is wrong . This person is free to give 2 weeks advance notice if he has the intention of leaving the current job. This person thinks it is not necessary to notice the boss if she/ he wants to quit the job. This persons thnks that it is not necessary to give noitce to the boss if he wants to quit the job. notice is a noun here ...similar to giving some information which in this case is your intention to leave to notice (verb) -- is to see something , be aware eg i notice that our boss is in a bad mood lately
2015년 8월 26일
1
According to the labor code you are obliged to give at least two week notice when you quit a job. The statement shows this person has no intention to do it. Then it means he/she does not even care about any consequence that may happen. >> your second understanding is correct.
2015년 8월 26일
Be careful of the grammar here: you "give someone notice". Notice (=intention to resign) is a noun. When you write "notice the boss", it has a completely different meaning. The worker suddenly sees the boss, or realises that the boss is nearby.
2017년 10월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!