Rachel
Could someone please correct this? .لا اعرف العمل ساريد عندما سامشي الجمعة. ابي يدرس ان ابدا الجامعة ثانية، واصبح ثرية، لكن لا اريد فعل هذاي I am trying to say: I do not know what job I want when I leave college. My dad wants me to begin a new college, and become wealthy, but I do not want to do this.
2015년 8월 26일 오후 10:59
답변 · 7
لا أعرف ما العمل الذي أريده عندما أغادر الكلية . أبي يريدني أن أبدأ من جديد في الكلية و أصبح ثرياً/غنياُ . لكن أنا لا أريد فعل هذا .
2015년 8월 27일
Thanks so much for all your help!
2015년 8월 27일
it's better to say : أنا لا أعلم ماذا أريد أن اعمل بعد تخرجي من الكلية , والدي يريدني أن أذهب إلى كلية أخرى و أن أصبح غنية , و لكن انا لا أريد أن افعل ذلك ..
2015년 8월 27일
.لا أعلم ماذا أريد أن اعمل مستقبلًا بعد تخرجي من الكلية , والدي يريدني أن أذهب إلى الكلية و أن اصبح غنية و لكن أنا لا أريد أن افعل هذا
2015년 8월 26일
أنا لا أدري ما العمل الذي أريده عندما أغادر الجامعة. والدي يريد مني أن أبدأ كلية جديدة، وأصبح ثرية (ثريا)، ولكني لا أريد فعل ذلك.
2015년 8월 26일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!