Search from various 영어 teachers...
玉英
请问一个词语
现在人家都火烧死人,火烧完了死人的身体会变成什么?
2015년 8월 29일 오전 1:33
답변 · 8
1
火烧死人,通常称为“火葬”。
2015년 8월 29일
1
如果是送去火葬场烧,那就是“骨灰”
如果是在火灾里被烧死了,一般说“尸体残骸”
Ps : what an uncomfortable question!
2015년 8월 30일
1
尸骸
2015년 8월 29일
1
请看这段百度的报道:
"天津港爆炸,截至目前共114人死亡,失联人数65人,那些被烧或者被炸的遇难者或者尸体残骸,早已面目全非…那这些人的身份是如何被有效鉴别的?"
注意"尸体残骸"一词。是否你想学的?
全文链接:
http://zhidao.baidu.com/daily/view?id=5280
里面生字生词,可供慢慢学习。
2015년 8월 29일
1
骨灰
2015년 8월 29일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
玉英
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리