please help me to understand this sentence. ’’ I understood the first three times you told me. ’’ Translation is 你前三次對我說的時候我就明白了 But I don't know how to use '' the first three '' , and I don't understand its meaning , either. Thank you!
2015년 8월 30일 오전 8:05
답변 · 2
’’ I understood the first three times you told me. ’’ is like after telling you three times , you already understood . ’’ I understood after the first three times you told me , no need to tell me again and again The first 3 times or , maybe , the first 4 times when i was in Bangkok , i didnt like it , but now i do
2015년 8월 30일
It means you have told them four times, but once was enough. They are slightly frustrated to have been told four times, they wonder why you don't realise that they understood already.
2015년 8월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!