CarolM
What does "주려무나" in "말해주려무나" means? Is it a verb ending? It's tin the lyrics of GOT7's 딱 좋아. 거울아 거울아 제발 좀 말해주려무나 저울아 너도 말해주려무나 Thankssss ^^
2015년 8월 30일 오후 4:38
답변 · 1
주려무나 and 주렴 are a weak form of an imperative ending. They suggest that someone do something, like "Why don't you..." in English. They are always used only with familiar people or someone younger than you. 거울아 거울아 제발 좀 말해주려무나: Mirror, mirror, can't you please tell me. 좋을 대로 하렴: Why don't you do as you like?
2015년 8월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!