Lien Shao-Tung
"自動"來形容人要怎麼翻譯成英文 老師還沒叫他,他就自動站起來 這邊的自動要怎麼翻會比較好
2015년 9월 3일 오후 5:19
답변 · 1
I would say "by himself" would fit here. "The teacher hadn't called on him, but he stood up by himself (presumably to answer the question)." a little more formally would be "without prompting"
2015년 9월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!