Pineapple
3 questions talking about Mona Hatoum's video installation "Corps étranger" it is said that: "In exposing to her own objective stance and to the viewer the substance of which she is a part, both intimate body and foreign object, she invites an identification between artist and viewer – we all possess bodies and brains about which we feel a squeamish mixture of intellectual curiosity and felt possessiveness – and that boundary is blurred too." 1. What do "objective stance" and "both intimate body and foreign object" mean here? 2. Does "to invite an identification between" mean "to distinguish"? 3. To which "boundary" the last sentence is referring? the boundary between artist and viewer?
2015년 9월 13일 오후 6:03
답변 · 8
"to invite an identification between" is incorrect.
2015년 9월 13일
the boundary between body and mind is what is meant. The entire paragraph is a bit confusing to me because words are used incorrectly and phrased oddly.
2015년 9월 13일
I am not familiar with this video, but the text you wrote sounds like it was not written by a native English speaker, and has some errors.
2015년 9월 13일
objective stance means a fair assessment ( not having prejudice and using only the facts) both intimate body and foreign object isn't something we would say
2015년 9월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!