Osama
لطفا توضیح بدهید یه جورایی یعنی چی ؟؟
2015년 9월 18일 오후 12:04
답변 · 6
2
فکر می کنم بهترین معادل ها براش "تا حدی" یا "تقریبا" یا "به نوعی" باشند. معادل انگلیسیش میشه Kind of مثال میزنم: -استرس داری؟ + [ای...یه جورایی! [تا حدی استرس دارم یا زبان عربی یه جورایی شبیه فارسیه. [زبان عربی تا حدی به فارسی شباهت داره]
2015년 9월 18일
بله. همینطوره
2015년 9월 21일
مرسی داداش جون یعنی به فارسی نوشتاری میشه اندکی یا کمی درسته ؟؟
2015년 9월 19일
فکر می‌کنم "یه جورایی" به عربی می‌شود "بعض الشئ" یا "نوعًا ما البته، "یه جورایی" گفتاری‌ست و در فارسی نوشتاری می‌گوییم: تا حدودی، کمی
2015년 9월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!