ctcc1
some questions about english...help.... please.... 1 I wrote a check for 25000 to get him into this snob fest....(snob fest????) 2 Alpha dogs ,both of them....(Alpha dogs???) 3 You cant go cold turkey...(go cold turkey???) 4 Mom`s wrap sheet is now officially buried...(wrap sheet???) 5 You know ,i `ll hut here,please .(hut ???) 6 it`s not true ,he`s a little stud muffin...(stud muffin???) 7 Hold on , i am not a peeping tom!..(peeping tom???) 8 Your super let us in .(super??) 9Yeah,he told me to call him that after I butchered his name a couple times..(butcher???)
2008년 9월 20일 오전 6:41
답변 · 1
3
1. snob fest 很难理解。 snob = 很有钱, 看不起别人的人。 (什么) fest = (某些人或者东西) 集合的“活动” 可能是排队之类的。 Yesterdays party was such a babe fest! 昨天的排队美女好多哦! 2。Alpha dog = Alpha male = 适合做领导的男人 (一般指坏) 3. go cold turkey = 直接放弃某个东西,再也不碰 If you want to quit smoking, you have to go cold turkey 如果你想戒烟的话, 你要直接放弃, 再也不要碰 (因为很多人会减少数量, 慢慢的戒烟。。。之中做法没什么用) 4. 对不起, 我不知道什么叫wrap sheet.....应该是什么可以把某些东西包起来的纸或布。。。奇怪 5. You know ,i `ll hut here,please 我能100%肯定的告诉你, 这句话是错的。你是不是写错了? 6. stuff muffin = 帅哥 。。。哈哈, 很老的说法, 很少有人这么说现在 7. peeping tom = 喜欢偷偷看别人的人 (一般是指男人偷偷的看女孩子, 色狼) 8. Super = Supervisor = 领导, 经理 等的位置 9. butcher在这里是指ruin 我猜那个人的朋友名字比较难说, 他每次叫他都说错, 后来他朋友受不了就让他叫他另外一个(比较容易说的)名字。 比如, 我的名字是Richard但是很多中国发不出来所以我让他们叫我小李算了 Richard: Hi my name is Richard 王先生: Hi, Racher' nice to meet you Richard: Sorry, not "Racher'", it's 'Richard' 网先生: O, OK...Richer'? Richard: Nevermind...just call me 小李 在如上的例子当中, 王先生实在发不出来对方的名字, 可以说, Mr. Wang butchered his name.
2008년 9월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!