April
朝リハ〜シャキッとせんかい俺? I follow this really amazing dancer on twitter :3 And, I decided to try and translate his tweets, all in the purpose to practice my japanese of course!! But, I came on here to ask if I'm right... 朝リハ〜シャキッとせんかい俺= morning rehearsal was refreshing for me... or something like that... Please correct the parts I got wrong >///<
2015년 10월 6일 오전 3:20
답변 · 6
2
I'm doing a morning rehearsal now. Be awake!!!! (He is telling himself to be awake.) I'm not sure how to translate "shakkit" perfectly. It doesn't say "awake" directly, but it has a similar meaning to it.
2015년 10월 6일
1
I would translate this like followings. 1) "Morning practice now!! Gotta be awake!!" 2) "Morning practice now!! Don't be laze, dude!!" (dude is himself)
2015년 10월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!