강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Tatiana
磨砺与抛光差别是什么?
2015년 10월 6일 오전 3:33
8
0
답변 · 8
2
磨砺:1、字面意思(мало изпользуются):打磨точить. Например, солнышко помоги нож точить(磨刀) пожалуйста, буду мясо отрезать.2、比喻(часто изпользуются):人经受磨砺。经过生活的磨砺(指在生活中克服很多困难),他变得坚强了很多。 抛光:打磨,让物体变得光亮。полировать,полировать авто.
2015년 10월 6일
2
2
0
简单的说,前者是形容人经受磨炼,比如”他饱受磨砺才造就了他的今天“。后者是对物体而言。
2015년 10월 6일
1
0
0
磨砺用于抽象名词。 抛光用于具象名词。 所以实际运用中两者差异好大,也并非是同义词。
2015년 10월 6일
1
0
0
魔力是"把你刀刃模块“的意思。 抛光是”亮锃锃“的意思。 为了翻译到英文,mdbg.net 是非常好的词典。 为了中文到中文的词典 dict.baidu.com 也非常好。我常常忘记这词典,但是为了改述单词,很有用!
2015년 10월 6일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Tatiana
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
작성자:
31 좋아요 · 11 댓글
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
작성자:
17 좋아요 · 7 댓글
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
작성자:
47 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.