Elias Carreon
Quand je dois utilisèr le passè composé ou seulement le passé? C'est un peut étrange pour moi parce que, je sais que je ne dois traduir chaque mot seul, mais c'est un peut confus l'utilización du les differents "passé" encore pour moi.
2015년 10월 8일 오후 5:41
답변 · 4
2
Elias, je vois que tu parles espagnol... Alors tu peux comprendre facilement la différence entre le passé composé et l'imparfait. Ce sont les deux principaux temps de verbes au passé. On utilise l'imparfait pour les habitudes et les descriptions au passé (comme une photo): Quand j'avais 10 ans, je ne parlais pas espagnol. J'allais à l'école tous les jours. Je lisais beaucoup de livres. Je rêvais de voyager. On utilise le passé composé pour les choses qui arrivent, les changements, les événements (comme un film): Un jour, j'ai déménagé à Montréal. J'ai commencé à étudier l'espagnol à l'université. Plus tard, j'ai déménagé au Mexique et j'ai pratiqué l'espagnol en contexte! Petite note: le passé simple n'est pas utilisé en conversation, alors les verbes au passé sont plus faciles en français qu'en anglais ou en espagnol. On utilise surtout le passé composé. Autre note: le plus-que-parfait fonctionne comme en espagnol, pour parler d'une chose qui est arrivée avant une autre chose: Il était déjà parti quand je suis arrivée. J'avais appris l'espagnol avant de déménager au Mexique. J'espère que ça t'aide! :)
2015년 10월 9일
1
Passé composé = action finie Passé = action ayant encore un lien avec le présent
2015년 10월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!