Sonia
как перевестить ? или как перевести ? Can you explain me? A native Russian corrected me ,and now I´m not sure how to use it.
2015년 10월 12일 오후 1:50
답변 · 8
2
глагол в инфинитиве -переводить. что делать? переводить. что сделать? перевести. как перевести ( значи получить результат - перевод, а не процесс самого перевода) я буду переводить ( находиться в процессе перевода). Я могу перевести/ я переведу ( ты получишь готовый результат - перевод) Слова "перевестить" не существует.
2015년 10월 12일
1
"перевести" - depend on context
2015년 10월 12일
Спасибо Alex!
2015년 10월 13일
Ещё возможна возвратная форма - "перевести+сь". Например: Хочу перевестись в другой институт.
2015년 10월 13일
Присоединяюсь к ответу Ксении.
2015년 10월 12일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!