Nick
벌써부터 환상의 호흡 예고하다?? Can you please translate 벌써부터 환상의 호흡 예고하다 in English? Thank You
2015년 10월 13일 오전 6:08
답변 · 1
1
호흡 (breath) hear means collaboration, ensemble performance, and the like. It comes from the expression 호흡을 맞추다, literally "adapt one's breathing with a partner for a duet". Applying this sense of 호흡, "벌써부터 환상의 호흡 예고하다" would be "It already shows signs of a fantastic collaboration", "It bodes well early on for a fantastic collaboration". or "It shows early promises of a fantastic collaboration".
2015년 10월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!