Search from various 영어 teachers...
Jing
La diferencia entre estoy bueno y estoy bien, estoy malo y estoy mal?
Muchas Gracias
2015년 10월 14일 오전 8:40
답변 · 11
1
There's a quite important difference in their meanings:
Estoy bien = I feel good (i.e. your feelings are positive)
Estoy bueno = I'm pretty (i.e. you're phisically gifted)
Estoy mal = I don't feel good (i.e. your feelings are negative)
Estoy malo = I'm ill (i.e. you don't feel well due to an illness)
2015년 10월 14일
1
Comparto lo que dice Juan,
pero "estoy bueno" también significa que "ya estás curado".
Por ejemplo:
¿Sigues enfermo?
No, ya estoy bueno
2015년 10월 14일
Además de lo que ya te han dicho estas expresiones por lo general solo son usadas en España, en América Latina, o al menos en México, no son de uso común.
En México el decir estoy bueno o bueno es un tanto presumido y grosero. Se dice mucho de una mujer que tiene bonito cuerpo, ¡esta buena! pero es algo grosero de decir
2015년 11월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jing
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 좋아요 · 4 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
