Search from various 영어 teachers...
Winsin83
mi la commanda?
nn sn sicuro come si scrive infatti. solo che mi dice sempre il mio capo cosi'... come si scrive giusto? e che significa? oppure prova a spiegarmi in inglese, o cinese se vuoi. :) Grazie~~
2008년 9월 24일 오후 9:40
답변 · 2
“mi la commanda” means nothing…
Other possibilities besides those of Gianni:
1) "Mi raccomando!" = "I put myself (or something of mine) into your hands... take care/protection of me/it!"
Bye.
2008년 9월 24일
HI Winsin83,
let’s try to find the meaning of a sentence u know is not the right one.
In fact “mi la commanda” means nothing…
It could be: “dammi la comanda” (with one “m”) give me the order (if your boss is the chef of a restaurant and u a waiter).
It could be: “e chi ti comanda!”. Expression that your boss use with despair, because he orders to u something and u never execute it. (Means that is impossible to order to u anything).(Who can orders u?)
At least it could be: “e mi comanda!” (he’s complaining about the fact u are ordering him!).
If none of those interpretations fits your interaction, please ask your boss to write the sentence on a paper and then let us know ;)
Ciao
2008년 9월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Winsin83
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 이탈리아어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리