Search from various 영어 teachers...
liwen
какая разница в этих двух словах ?
В чём разница между “прочесть” и "прочитать"? Обо они совершенный вид слова "читать" ?
К примеру, предложение "Завтра прочитаю эту книгу" означает одно и то же как "Завтра эту книгу прочту" ?
2015년 10월 23일 오전 4:08
답변 · 5
7
Грамота.ру отвечает так
Глаголы прочитать и прочесть совершенного вида, то есть такие, которые отвечают на вопрос "что сделать?".
Оба глагола совпадают между собой во всех значениях, за исключением значения глагола "прочитать", а именно "провести какое-либо время за чтением".
И ещё пример для сравнения: нормальное "прочитать всю ночь", но неверное "прочесть всю ночь".
2015년 10월 23일
надо "какая рзница _между_ этими двумя словами"... никакой... раньше чаще говорили "прочесть", а сейчас "прочитать"
2015년 10월 23일
а еще, "прочесть" больше употребляется в будущем времени, когда человек только собирается это сделать, например "эту книгу стоит прочесть", "мне нужно прочесть это",
2015년 10월 26일
Нет никакой разницы. Просто две формы одного глагола
2015년 10월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
liwen
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리