Search from various 영어 teachers...
Elizaveta
In italiano d'oggi si usa ancora la forma di cortesia Loro?
Nella lingua formale contemporanea si usa ancora la forma di cortesia "Loro" (come il plurale di "Lei")? O e' gia' completamente sostituita da "voi"?
2015년 10월 23일 오전 8:29
답변 · 4
2
Ciao Elizaveta,
la forma di cortesia "loro" è molto poco utilizzata nella lingua parlata.
Io l'ho sentita utilizzare quasi esclusivamente da parte di qualche portiere d'albergo o nei ristoranti.
2015년 10월 23일
Grazie a tutti per le risposte! :-)
2015년 10월 24일
It's a very old habits, don't worry, i listen ''loro'' only in a theatre situation about drama.
2015년 10월 23일
Ciao Elisabetta,
è corretto quanto detto da Alessandro, aggiunto che nella lingua parlata usare il "loro" al posto del "voi" verrebbe considerato esagerato e in qualche contesto persino ridicolo, eccetto in situazioni molto formali, tipo ristorante o albergo di lusso, proprio come accennato da Alessandro. Se guardi dei film italiani di data precedente gli anni '60, vedrai che invece a quei tempi il suo uso era molto più diffuso e normalmente accettato.
2015년 10월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Elizaveta
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 러시아어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리