Search from various 영어 teachers...
Sonia
в море полудённом ?
"Не счесть алмазов в каменных пещерах,
Не счесть жемчужин в море полудённом -
Далёкой Индии чудес. ( Песня индийского гостя , из Oпери Cадко )
может быть : южном ?
2015년 10월 25일 오전 12:06
답변 · 12
1
Las perlas incontables en la mar sureña.
2015년 10월 25일
1
it means - in the sea in the time of noon
2015년 10월 25일
1
Хаха :)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/220643/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9
Puedes leer allí debajo :
"II прилагательное, устаревшее
Южный"
Sí, la palabra "полуденный" significa "de mediodía" y solía usarse como "del sur" porque la sol está en el sur en el mediodía. Análogicamente, "полуночный/полночный" significaba "de medianoche" y "del norte". En algunos idiomas eslavos se usan en estos mismos sentidos.
2015년 10월 25일
1
полудённый = полуденный = в полдень. = at noon.
2015년 10월 25일
на всякий случай добавлю: стандартное произношение "полУденный", с ударением на У и со звуком Е (не Ё). Ударение смещено ради попадания в размер (метр). Ё по аналогии с причастиями на -енный/ённый.
2015년 10월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sonia
언어 구사 능력
영어, 핀란드어, 프랑스어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 우크라이나어
학습 언어
러시아어, 우크라이나어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
