Enrique Acevedo
How do I say "I enjoy nature" in português?
2015년 10월 31일 오전 2:41
답변 · 4
2
I would say that "Gosto de apreciar a natureza" or simply "Aprecio a natureza". Another alternative is to say "curtir" in place of "apreciar", but it sounds rather informal. Both of them I think that is more natural for Brazilians,
2015년 10월 31일
1
Although the literal translation is "Eu aprecio a natureza", nobody speaks like this, sounds weird! A native brazilian would say "Eu curto a natureza" or "Eu adoro a natureza".
2015년 11월 5일
Eu aprecio a natureza
2015년 11월 4일
You could say "Eu curto a natureza.", but "curto" sounds very informal, I recommend to use this term only for friends or youths. The formal way would be "Eu aprecio a natureza.", which can be used in all situations.
2015년 10월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!