Nick
Help me translate "것들이 굉장히 큰 자양분이 되다" Thank you
2015년 11월 3일 오전 6:47
답변 · 3
1
that sentence is not exist ... i think something wrong when you translate.
2015년 11월 3일
1
In your original text I will add '그' ' 그것들이 굉장히 큰 자양분이 되다' 것들 can be translated into things but without '그' it sounds like not a complete word. They have become very big nutrient. = 그것들, 되다 , 매우, 큰, 자양분. as you know nutrient is helping something grow bigger and better.. So it means ' they have become a stepping stone' or 'they have supported (something) tremendously'
2015년 11월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!