Mingxi
Come si dice "you mean" in italiano? Quando qualcuno menziona una cosa o una persona non specificata, si usa "you mean..." in inglese per specificare, come in questo caso: -Have you met Mary before? -You mean Jame's wife? Yes. Come si espreme lo stesso senso in italiano?
2015년 11월 6일 오전 7:59
답변 · 4
1
-Have you met Mary before? = hai mai incontrato Mary prima d'ora? -You mean Jame's wife? Yes. = Vuoi dire la moglie di James? sì /Intendi dire la moglie di James? sì/ ti riferisci alla moglie di James? sì. "You mean" in italian is "vuoi dire", anyway I put you 2 other ways to answer to that question that we (italian) often use.
2015년 11월 6일
Credo la parola giusta sia "intendi" o al limite "vuoi dire", "Intendi la moglie di Jame? Sì."
2015년 11월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!