谭佳骐
高大上是什么意思?
2015년 11월 8일 오후 3:54
답변 · 8
3
1、High-end/executive, distinguished, posh/classy 高端,大气,上档次 2、最早可能出现在2006年开始播出的TV series《武林外传》第39集。 “除了独一无二之外,我还要大气、上档次一点”。 http://baike.baidu.com/subview/3767/5165423.htm#viewPageContent 3、It is a humorous, sarcastic way to describe a certain life, a classy product.
2015년 11월 8일
1
against Vulgar
2015년 11월 10일
1
A Chinese Internet Popular Expression in 2013,“高端” “大气” “上档次" Luxury,Large,Levelup. for English, other LLL 3L.
2015년 11월 8일
fancy, elegent, some thing like that
2015년 11월 9일
是中国的一个流行语,是“高端” “大气气” “上档次”的简称
2015년 11월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!