DarkSoulbringer
"Have fun!" in Bulgarian Как звучи по-добре - "Хубаво си прекарай!" или "Прекарай си хубаво!" (също "Добре си прекарай!" или "Прекарай си добре!") И има ли някой друг израз за това пожелание в българския? Като например в английски има дори три израза за това: "Have fun!", "Have a good time!" и "Enjoy yourself!" Благодаря предварително!
2015년 11월 16일 오후 6:04
답변 · 6
3
Приятно прекарване!
2015년 11월 17일
1
Има. Приятно прекарване на празниците! Приятно посрещане на празниците (на Коледните и новогодишните празници)! Весело посрещане на празниците!
2015년 11월 16일
Приятно ИЗКАРВАНЕ! е най-правилно, но често употребяваме Приятно прекарване!
2016년 5월 18일
Може също да се използва "Забавлявай се!", но най-често се среща "Приятно прекарване!".
2015년 12월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
DarkSoulbringer
언어 구사 능력
불가리아어, 크로아티아어, 독일어, 마케도니아어, 폴란드어, 러시아어, 세르비아어, 슬로베니아어
학습 언어
크로아티아어, 독일어, 마케도니아어, 폴란드어, 세르비아어, 슬로베니아어