강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Michelle
어쨌든 다 같이 화이팅! is it right? 어쨌든 다 같이 화이팅. = Anyway, let's work hard(fighting) together! Can it be written this way? Thank you! :D
2015년 11월 20일 오후 6:21
5
0
답변 · 5
0
"Anyway, let's work hard(fighting) together!". (I think this is the source and you want to translate it to Korean, if I'm not mistaken) => 어쨌든 다 같이 화이팅 Or 어쨌든 다 같이 (열심히) 잘 해보자. (화이팅). (Or do you want to translate 어쨌든 다 같이 화이팅 into English?)
2015년 11월 20일
3
0
0
that's correct
2015년 11월 22일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Michelle
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
16 좋아요 · 7 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
17 좋아요 · 4 댓글
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
42 좋아요 · 11 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.