영어 강사 찾기
MaLiNa
Which of Arabic sentences is correct?
حب نفسك اولا
or
أحب نفسك أولا
or
احب نفسك اولا
2015년 11월 23일 오후 10:39
답변 · 8
1
Hello, MaLina.
In the Arabic-Arabic Dictionary we find:
أحبَّ يُحِبّ ، أَحْبِبْ / أَحِبَّ ، إحبابًا
So the second is correct, also you can say:
أَحْبِبْ نفسك أولًا
In addition, we find also:
حبَّ حَبَبْتُ ، يَحِبّ ، احْبِبْ / حِبّ ، حُبًّا ، فهو حَابّ ، والمفعول مَحْبوب وحَبِيب
حبَّ الإنسانُ والشيءُ : صَار محبوبًا
حبَّ فلانًا : ودّه
حَبَبْتُ أَنْ أُبَلِّغَكَ سَلامِي : رَغِبْتُ ، وَدِدْتُ
حَبَّ فَتاةً : أَحَبَّها ، عَشِقَها ، رَغِبَ فيها
Which implies that, the first one is correct too. :)
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/home.php?word=%D8%A3%D8%AD%D8%A8〈_name=ar-ar&type;_word=0&dspl;=0
2015년 11월 24일
1
Olá,
The correct sentence is the second one, which means "Love yourself first". The other two sentences are incorrect.
2015년 11월 23일
أحب نفسك أولا
2016년 10월 11일
Hi,
are you interested in a language exchange? We have quite some languages in common so that we could help each other, I am fluent in German, French and English and always learning languages, cause I just love to learn them :-) Now Id like to start with Portuguese, but I am always practicing all languages I learnt so far, too, if possible.
see you
2016년 1월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
MaLiNa
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 포르투갈어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
38 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리