Search from various 영어 teachers...
Alexandra
What does these mean? 무슨 뜻이에요?
타고난 건데!
구체적으로 어떤 건지?
가끔 그럴 때 있어!
(Thanks in advance)
2015년 11월 24일 오전 12:16
답변 · 2
1
타고난 건데!
It is natural born!!
구체적으로 어떤건지?
What is it specifically? or
Can you say more specifically?
가끔 그럴때가 있어!
This is natural spoken Korean, but it is a little bit confused to translate into English since a subject is omitted and the situation is not specific. If the ommitted subject was 'he,' I would translate it "he somtimes do like that" or "he somtimes act like that."
2015년 11월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alexandra
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
