[삭제됨]
Quelle préposition utiliser devant le mot "Noël" ? Bonjour ! Je suis en train de traduire un texte au français et je ne sais pas comment traduire la phrase espagnole "estamos en Navidad". J'ai des doutes par rapport à la préposition qu'on utilise en français devant le mot "Noël". J'ai quelques options : Nous sommes Noël. Nous sommes dans Noël Nous sommes à l'époque de Noël Nous sommes à Noël Quelle serait l'option plus correcte ? Merci !!
2015년 11월 25일 오후 6:20
답변 · 6
3
On dit: c'est Noel ou on fete Noel. Lo siento por los acentos pero no los tengo en mi telefono.
2015년 11월 25일
2
Je dirais plus simplement "c'est noël". Ou alors, "c'est le jour de Noël".
2015년 11월 25일
1
Oui, J'suis totalment d'accord avec Vinz. Je sais que parfois il est frustrant de ne pas pouvoir utiliser en français de façon exacte une expression grammaticale de notre langue espagnole, mais il faut simplifier presque tout le temps quand même. Bon parcours Silvia !
2015년 11월 25일
Ok ! Merci beaucoup à tous pour vos réponses !! :)
2015년 11월 26일
"on" est en général complètement interchangeable avec "nous", sauf quand c'est vraiment impersonnel ("on a mangé toutes les frites pendant que nous n'étions pas là"), et dans ce dans il traduirait plutôt "quelqu'un". Par contre, "nous" est d'un niveau de langage plus élevé que "on", et passera mieux à l'écrit. Corrections de la question: "Bonjour ! Je suis en train de traduire un texte en (ou vers le) français et je ne sais pas comment traduire la phrase espagnole "estamos en Navidad". J'ai des doutes par rapport à la préposition à utiliser en français devant le mot "Noël". J'ai quelques options :" Ici aussi, "qu'on utilise" est grammaticalement correct, mais passerait plus dans un langage strictement oral, et ne va pas avec le reste de la phrase, rédigée en français relativement élégant.
2015년 11월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!