Search from various 영어 teachers...
Savillamil
What is the difference between 출발하다 and 떠나다?
Both can be translated like: Depart.
When can I use one or another?
2015년 12월 8일 오전 12:21
답변 · 2
1
A: Mr.Kim depated Seoul last night. (move to somewhere)
김선생은 어제 밤 서울을 떠났다.(correct)
출발했다(correct):Probably A is interested in where or when he
depart from.
Twenty minutes from now we will depart. ( I am interested in when it depart.)
지금부터 20분 후에 떠날 것이다. (correctt)
출발할 것이다.(correct)
She waited untill the last of the guests had departed.
( She didn't mind when or where the last gust went to. She just want he go out from there.)
그녀는 마지막 손님이 떠날 때까지 기다렸다. (correct)
출발할때까지 (incorrect)
He departed his job December 16.
그는 12월 16일에 직장을 떠났다.(correct)
출발했다.(incorrect)
He departed this life last year.
그는 작년에 이 세상을 떠났다. (correct)
출발했다.(incorrect)
2015년 12월 8일
1
You can distinguish very simply.
출발하다 is depart.
떠나다 is leave.
2015년 12월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Savillamil
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
