Search from various 영어 teachers...
Sonia
Дескать ?
Can you give me some examples using
Дескать ?
2015년 12월 8일 오전 12:36
답변 · 17
4
Дескать, он был главным управляющим на этом празднике.
Он, дескать, сам это видел.
используется в разговорной речи как вводное слово. Эмоционально окрашивает предложение в сомнение, что это было правдой.
2015년 12월 8일
3
Это вводное слово для пересказа чужой речи.
Он сказал, дескать, все дураки.
В большинстве случаев передается не точная цитата, а смысл сказанных слов. Мы этим словом пользуемся редко, оно устаревшее.
Родственное слово "мол" в современном русском языке они употребляются чтобы показать сомнительный окрас говорящего, к словам другого.
2015년 12월 8일
3
Иван утверждал, что он, дескать, самый красивый парень во всей деревне.
Мама отговаривала меня от покупки этой сумки-дескать,цена не соответствует качеству.
Папа настоял на отмене занятий в этой части города-дескать,ездить неудобно
"Дескать" означает то же, что и "мол". Но оба слова употребляются не часто
2015년 12월 8일
2
Она хочет сказать , дескать я вообще не приходил на работу .
Дескать , кроме него тут никто ничего не делает .
Дескать , я это не видел .
as people answer here дескать serves to retell the opinion of other person ? but at the same time to show that it is wrong - i would translate in that context as - it looks like
2015년 12월 8일
1
дес(sic) скать (de la reducción para hablar)
2015년 12월 13일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sonia
언어 구사 능력
영어, 핀란드어, 프랑스어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 우크라이나어
학습 언어
러시아어, 우크라이나어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
