Search from various 영어 teachers...
Thương Trần-트엉
자기와 자신? They both mean
2015년 12월 26일 오전 3:15
답변 · 2
1
자기
It means '-self', like
자기 혼자 잘못 해놓고 남 탓이냐
He made mistakes by himself, how can he blame others. But we don't use it directly on ourselves.
( 자신 can't be used here, why? Because we don't say that way. )
It also means 'dear', 'darling'
You can call your girlfriend or wife 자기야...
자신
It means '-self' and has another meaning as 'Confidence'
그는 자신의 트위터를 통해 공개했다
He disclosed it through his Twitter
(자기 also OK here, but 자신 is better.)
이 일에는 완전 자신 없어.
I don't have any confidence in myself on this thing.
2015년 12월 26일
1
자기 & 자신
They are synonyms, often but not always interchangeable.
자기 means "oneself / one / one's", and is widely used in everyday conversation.
자신 is "oneself", often placed after noun/pronoun, and used more in texts.
Examples:
- 그는 자기[자신]도 모르게 화가 났다: He got angry without even realizing it.
- 그녀는 자기 친구들 생일을 모두 알고 있다: She knows all of her friends' birthdays.
- 자기 집(one's own home), 자기 차, 자기 개발(self development), 자기 최면(self hypnosis)
- 자기 혼자 사는 사람을 독거힌, 자기 이익만 생각하는 사람을 이기주의자라고 부른다.
- 너 자신을 알라: Know thyself.
- 네 자신이 처한 환경에서 최선을 다하라: Make the most of your own circumstances.
- 자기 자신을 사랑하는 것이 사랑의 시작이다: To love oneself is the start of all love.
2015년 12월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Thương Trần-트엉
언어 구사 능력
영어, 한국어, 베트남어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리