Search from various 영어 teachers...
Fernando
What is the literal translation of "bexand tâ donyâ be ruyat bexandad"? I know this saying means "Smile, so the world smiles back onto your face”. I was wondering about the literal meaning of "ruyat", which according to the dictionary means "sight". Would the literal translation be something along the lines of "Smile, so the world at the sight [of your smile] smile? Could you give another example of a sentence with "ruyat"? Or is it an uncommon word only used in old sayings?
2015년 12월 28일 오전 9:39
답변 · 2
2
You've looked up the wrong word "royat" which is spelled the same. The main word is "ru/رو" here which means "face", while "ruyat" means "your face." It's not very uncommon, but "surat/صورت" is used more often. Here is another example in common use, although I doubt you'd need one now: "Dast o (=va) rut (=ruyat) ro (=ra) shosti (=shosteyi)?" which means "Have you washed your hand(s) and face?"
2015년 12월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!