Heidi
a 'cook' or 'cooking' club? I mean the club where we can learn to cook. And is this correct, a 'singing' club? Thank you!
2016년 1월 2일 오후 1:40
답변 · 8
2
To make the compound noun 'xx club', you need a gerund or a noun as the first word. For example, 'singing club' or 'music club'. 'Cooking club' is fine, or in British English you can also say 'cookery club'.
2016년 1월 2일
1
It would be a cooking class if you were learning how to cook. If everybody already knew and you got together to share recipes, cook together and share the food, then it could be called a cooking club or a cooking group.
2016년 1월 2일
1
Cooking club is correct. A Cook club would mean a club for people whose surname is Cook.
2016년 1월 2일
1
Yes. Always use the gerund form to describe gatherings where people do hobbies where the hobby is a verb.* Cooking club, singing club (although as the above poster says, I can't say I have ever heard of one), reading club/group, hiking, fencing, cycling, bird-watching, etc. etc. * Sometimes the hobby might be a noun and in that case you would, obviously, just use the noun: Chess club, sports club, and so on.
2016년 1월 2일
Glee club: The term remains in contemporary use, however, for choirs established in North American colleges, universities, and high schools, although most American glee clubs are choruses in the standard sense, and rarely perform glees. from https://en.wikipedia.org/wiki/Glee_club
2016년 1월 2일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!