Search from various 영어 teachers...
Сияваш Siavash
What it means:"Москва как на ладони"?
2016년 1월 6일 오후 7:44
답변 · 11
3
как на ладони - Очень ясно, отчётливо
2016년 1월 6일
2
Город виден очень ясно, отчётливо - так же, как и что-то на ладони.
2016년 1월 6일
1
It means that you have a nice view on Moscow. For instance, if you are on a ferris wheel.
Это значит, что с этого места открывается хороший вид на Москву. Например, если ты на колесе обозрения.
2016년 1월 6일
1
Москва видна очень хорошо. Так хорошо, как своя ладонь. Это фразеологизм.
2016년 1월 6일
Город хорошо виден из одной точки, например из иллюминатора самолета.
2016년 1월 6일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Сияваш Siavash
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 페르시아어, 러시아어
학습 언어
아랍어, 영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
