Сияваш Siavash
What it means:"Москва как на ладони"?
2016년 1월 6일 오후 7:44
답변 · 11
3
как на ладони - Очень ясно, отчётливо
2016년 1월 6일
2
Город виден очень ясно, отчётливо - так же, как и что-то на ладони.
2016년 1월 6일
1
It means that you have a nice view on Moscow. For instance, if you are on a ferris wheel. Это значит, что с этого места открывается хороший вид на Москву. Например, если ты на колесе обозрения.
2016년 1월 6일
1
Москва видна очень хорошо. Так хорошо, как своя ладонь. Это фразеологизм.
2016년 1월 6일
Город хорошо виден из одной точки, например из иллюминатора самолета.
2016년 1월 6일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!