영어 강사 찾기
Stephanie
Which is correct and why?Tu es descendu l'escalier vite.Tu as descendu l'escalier vite.
I know to use être on passé composé with descendre normally, and avoir when there is a direct object and the meaning is took down. To me in this sentence we are not saying he took down the stairs ( not in the same way you would take down a case of wine to a cellar perhaps) but rather that he was descending and the place where that was happening was the stairs. The book I have says to use as with this example, but it seems strange to me.
2016년 1월 11일 오전 4:11
답변 · 2
1
"il est descendu" would be correct if the sentence was finished. But by adding a complement (he went down what? the stairs), we need to use avoir "il a descendu l'escalier". I know he didn't take the stairs in his hands, like he would with a case of wine, but it doesn't matter, the grammar is the same. "Monter" and "descendre" are not exactly like their English counterparts so don't over think it. Copy good sentences until they feel natural.
2016년 1월 11일
1
The correct answer is je suis descendu because you are describing an action accomplished by yourself.
2016년 1월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Stephanie
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리