Search from various 영어 teachers...
Weston
"para" y "a la xxxx" "voy para la universidad" versus "voy a la universidad" Are both considered correct or is one wrong?
2016년 1월 16일 오후 8:31
답변 · 3
4
"Voy a la universidad" se utiliza de manera general como dirías "Voy al museo" o porque eres estudiante. "Voy para la universidad" significaría que voy "hacia" la universidad. Tiene un aspecto de dirección. Frecuentemente podrás encontrar esta forma con el verbo reflexivo: "Me voy para la universidad". Espero que te sirva.
2016년 1월 16일
1
¡Hola! En España decimos "voy a la universidad" cuando alguien nos pregunta sobre que hacemos. Por ejemplo: +¿A que te dedicas? - Yo voy a la universidad En el caso de que quieras decir que vas a la universidad (andando, en coche, ect..) lo común es decir "voy a la universidad" pero decir "voy para la universidad" también es correcto. Espero haber solucionado tu duda.
2016년 1월 16일
The correct way is "Voy a la universidad." I have never seen "para" used this way. Spanish was my major in high school and I have been speaking it for over 40 years now.
2016년 1월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!