Search from various 영어 teachers...
Craig Hall
How to use
In a language lesson about the restaurant, it had "me pone un café." Does this mean I want/need? Is it only used when ordering in a restaurant? I'm confused. Thank you for your help.
2016년 1월 20일 오후 7:15
답변 · 16
1
Hi Esteban. This expression sounds kind of weird. In Mexico we wouldn't say something like that. we would say instead:
me da un café por favor.
me podría dar un café por favor.
me gustaría un café por favor.
me trae un café por favor.
y otras.
Maybe "me pone un café" is used in other country.
2016년 1월 22일
1
Hi Esteban,
"Me pone un café" literally is "(You [formal]) put me a coffee".
Remember that with the formal singular "you" form ("usted") the endings for 3rd person singular are used. So it's like "él ponE" --> "usted ponE".
As for where this sentence is used, it can also be used in other shops--basically in any shop where you would ask the shop assistant (sales clerk) to serve you something.
I hope this helps!
P. S.: I would say people most frequently use this sentence as a question, so "¿Me pone un café?", which sounds more polite.
2016년 1월 21일
1
It's only used when ordering something, specially coffee jaja And it's not used in all spanish speaking countries, for example in Argentina it's not very common
2016년 1월 21일
1
When ordering of buying food and drinks. It can be used aswell when buying at the butcher's or fishmonger's.
2016년 1월 21일
1
Hi, that expression is used in South America, it literally means "please pour me some coffee".
It's used to ask a waiter to bring you a coffee ( in some places they pour the coffee or tea in your cup) that is why it's used.
2016년 1월 21일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Craig Hall
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어
학습 언어
프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
