Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
What different? What different between 我們 and 咱們†
2016년 1월 25일 오후 3:32
답변 · 15
5
When one says 咱们,he must mean him(the speaker) and his listener(s).. Mostly you can replace one word with another. But notice : when one says 我们,he can mean him and someone who he isn't in conversation with. eg.张三对李四说:咱们学校.In this case,李四 must be in the same school with张三 But张三对李四说:我们学校.Then李四might or might not be 李四's schoolmate. And 咱们 might refer to "you" or "I". eg.When encouraging someone in trouble,one says 咱们不怕,只要努力,一定能成功。Here 咱们 refers to someone in trouble. When one says咱们没上过大学,不懂那么多道理。It refers to the speaker himself. A good question ,some native Chinese can't even tell the tiny differences. Hope this helps.
2016년 1월 25일
4
This is about something called "clusivity". Both 我們 and 咱們 or simply 咱 mean "we". -我們 doesn't include the person being spoken to. -咱們 does include the person being spoken to. Take this example: If my friend and I come up to you and shout "WE‘VE JUST WON THE LOTTERY!!", you don't know if you are included in this statement. Do I mean that my friend and I have just won the lottery, or do I mean that all three of us have just won? 咱們 and 我們 can solve this problem.
2016년 1월 25일
2
Hi Crow, "咱们" and "我们" almost the same meaning, but "咱们" only be used in orality and Informal situations, "我们" is more wide range, you can use it in anywhere.
2016년 1월 26일
1
They are same but people usually use 我們.
2016년 1월 25일
1
Basically they have same meaning. But 咱们 is not so often used in southern China. And I think under formal circumstance 咱们 might not be so good as 我们.
2016년 1월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!