Search from various 영어 teachers...
Thomas
How to say "Since my Korean is very poor, I hope you don't mind if I write this email in English"
If I were to write an email in which I'd like to say "Since my Korean is very poor, I hope you don't mind if I write this email in English," how would I put this in Korean? In general, how do you make an "I hope you don't mind if" construction in Korean?
2016년 1월 29일 오전 6:37
답변 · 4
3
제 한국어 실력이 좋지 않아서, 영어로 이메일을 쓰는 것에 대해 양해 바랍니다.
제가 한국어를 잘 못해서, 이메일을 영어로 쓰는 것에 대해 양해 부탁드릴게요.
I hope you don't mind if 신경 쓰지 않으셨으면 좋겠어요. 괜찮으시면 좋겠어요. 양해바랍니다.
양해 바랍니다. 양해 부탁드릴게요 means I hope(ask) your understanding.
In this case, 양해 바랍니다. 양해 부탁드립니다. is appropriate.
2016년 1월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Thomas
언어 구사 능력
영어, 한국어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
