Gleb
چه به این حرف *اخه شما رو چه به این حرفا * معنش چیه؟
2016년 2월 1일 오후 10:15
답변 · 10
2
It's equivalent to 'It's none of your business' in English. جواب های بالا همگی درست هستند
2016년 2월 3일
2
یعنی این حرفی که شما گفتید به شما ربطی نداشت یا خیلی بزرگتر از حد و اندازه های شما بود
2016년 2월 1일
1
یعنی: توانایی شما در حد انجام ویا عملی کردن این کار نیست "به حالت تعنه و مسخره کردن"
2016년 2월 2일
درست گفت "Сияваш" اما من جور دیگه ای میگم شاید این هم کمک بکنه: یعنی، "شما از موضوعی که حرف می زنید اطلاعی ندارید، بنابراین نباید چیزی در این مورد بگید" It is an ironic phrase.
2016년 2월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!