Janna
What does mean 이나이지만 ? I know 지만 is a particle(suffix), but I can't find translate of 이나 or 이나이. The sentence is 경험해 봣으니깐 아직도 이나이지만 (can't understand it at all)
2016년 2월 3일 오후 12:45
답변 · 3
1
Maybe ' 이 나이지만'. 나이(age)?
2016년 2월 3일
사람은 누구나 변한다.... Every human changes. 잘알고 있다 많이 경험해 봣으니깐 I know it well because I experienced it a lot. 아직도 이 나이지만 그건 적응이 안된다. But, still at this age, I could not adapt to it. 이 means "this" 나이지만 is composed as 나이 + 지만 나이 means "age" 지만 means "but"
2016년 2월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!