Ngân Anh
Could anyone correct the sentence for me? 당신은 신문을 읽고 싶다면 , 프론트 데스크 에서 아이 패드 를 빌려 주저하지 말고
2016년 2월 9일 오후 9:47
답변 · 2
1
당신은 신문을 읽고 싶다면 , 프론트 데스크 에서 아이 패드 를 빌려 주저하지 말고. => 신문을 읽고 싶으면 주저하지 말고 프론트데스크에서 아이패드를 빌려. => 신문을 보고 싶으면 주저 없이 프론트데스크에 가서 아이패드를 빌리세요. * 싶으면 works better here. 싶다면 is more for talking about things in general than a specific case. * Foreign terms like 아이패드 are usually written as single words. * When the context makes it clear, there is no need to include "당신은".
2016년 2월 10일
1
당신은 신문을 읽고 싶다면 , 프론트 데스크 에서 아이 패드 를 빌려 주저하지 말고 I am guessing you want to say: If you want to read newspaper, you may borrow an ipad from the front desk. 신문을 읽고 싶다면 , 프론트 데스크 에서 아이 패드를 빌를수있습니다.
2016년 2월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!